Ձեռք բերված համաձայնության հետ
համապատասխան մենք ձեզ ենք ներկայացնում Հովհաննես Թումանյանի հեքիաթների
ձայնային-երաժշտական գործերը, որոնք մշակվել են "Ուլիխանյան Քվինտետ"-ի
կողմից: Երաժշտության հեղինակն է` Մարտին Ուլիխանյան, Կարդում և երգում է`
Սաթենիկ Ուլիխանյնաը, հնչյունիային ռեժիսոր` Արմեն Եգանյան, ձևավորումը`
Հայկ Մաթևոսյանի: Նվիրում ենք Հովհաննես Թումանյանի ծննդյան 142-ամյակին:
Բոլորիս են ծանոթ են Հովհաննես Թումանյանի ուսուցողական ու ականջին հաճելի , գեղեցիկ ներբերանգներով հաուրստ ազգային հեքիաթները, որոնք ոչ միայն սերունդներ են կրթել այլև շարունակում են նման դեր կատարեմ մեր առօրեայում ։ Սակայն ինտերնետային աշխարհում գնալով նվազում է նման ուսուցողական հեքիաթներով կրթվող մանուկների թիվը ։ Այդ բացը լրացնելու համար են հենց նախատեսված այս երկու հեքիաթների ձայնային տարբերկաները, որոնք ոչ միայն հաճելի է լսել , այլև կարող են կտրել Ձեր երեխային իր անիմաստ ու ժամանակատար խաղերից, անգամ այն կարող է գրավել նաև հենց ՁԵզ։ Հաճելի ունկնդրում
Լսեք Պարույր Սևակի բանաստեղծությունները , ինչպես նաև ներբեռնեք դրանք ։ Ներկայացնում ենք Պարույր Սևակի լավագույն բանաստեղծություններից չորսը ՝ «Մարդ էլ կա մարդ էլ», «Դու ես մեղավոր», «Մի պահ զղջում եմ» ու «Անկեղծ ասած » ։ Վայելե´ք
Ձեր ուշադրության ենք ցանկանում ներկայացնել Օսկար Ուայլդի մի այլ ստեղծագործություն նախատեսված անչափահասների համար։ Այսպիսի Աուդիո Գրքերը շատ մեծ արժեք են իրենցից ներկայացնում, և մենք հպարտ ենք, որ Դուք արդեն ի շնորհիվ մեզ և «Մանկության Մոլորակ» կայքի կարող եք ընկնդիր լինել այս գողեցկագույն ստեղծագործություններին։
Մանուկ ժամանակվանից մեզ ոբոլորիս հայտնի է Փոքրիկ Իշխան հեքիաթը, այժմ այն արդեն հասանելի է շատ ավելի հաճելի տարբերակով , քան պարզապես գիրքն է։ Դուք արդեն կարող եք լսել Անտուան Դը Սենտ-Էքզյուպերիի գլուխործոցը, ու վայելել հեքիաթային այդ աշխարհը այլ անկյունից։ "ՀամաՀայկական Էլ. Գրադարանը" անչափ շնորհակալ է «Մանկության մոլորակ» կայքին , որն էլ հենց աղբյուր է հանդիսանում այս հիասքանչ Աուդիո Գրքերի։ Շուտով Դուք կկարողանաք ներբեռնել նաև նույն այս հեքիաթի հայերեն թարգմանությամբ գիրքը։
Բացի սույն հեղինակը մի քանի աշխատություններից ռուսերեն, և ինչու չէ նաև հայերեն լեզվով /ընդ որում հայերեն թարգմանությամբ ներկայացված է հենց նույն այս գիրքը լուսապատճենահանված մեր կայքի կողմից/, մենք արդեն ներկայացնում են Ռիչարդ Բախի աշխարհահռչակ ստեղծագործության ձայնային հայերեն տարբերակը։ Սույն ձայնային գրքերը մենք ձեռք ենք բերում շատ բացառիկ մի նախագիծ կայքից՝ «Մանկության մոլորակ», որին շատ շնորհակալ ենք և հույս ենք փայփայում, որ մեր և այդ կայքի համագործակցությունը կստացվի։ Կարդում է Հովհաննես Բաբախանյանը։
Օսկար Ֆինգար Օ՝Ֆլաերտի Ուիլս Ուայլդը 1854-1900 Իռալանդացի
աշխարհահռչակ գրող, որը հեղինակ է բազում գրքերի , վերլուծությունների ։
Մեզ մոտ նա ներկայացված է նաև "Ռուսաստանը մշուշի մեջ" հայերեն թարգմանված
իր շատ ճանաչված գործով, որը կարդացել է հենց Լենին։ Իսկ հիմա, արդեն նա
մեզ մոտ ներկայացվում է Աուդիո տարբերակով, հայերեն լեզվով ։ Մենք արդեն
մեծ ջանքեր ենք գերծադրելու Ձեզ որակյալ Աուդիո Գրքերով ապահոհելու համար,
որքան էլ, որ դա ավելի բարդ է , քան թվային գրքերի տարբերակում։
Братья Гримм (Якоб, 1785—1863 и Вильгельм, 1786—1859) — немецкие лингвисты и сказочники. Братья Вильгельм и Якоб Гримм родились в городе Ханау. Долгое время жили в городе Касселе.Ձեզ ենք ներկայացնում առաջին աուդիո գիրքը մեր կայքում , սա կարծես թե նոր շունչ է հաղորդելու հետագա մեր գործունեությանը , այնպես որ մեկ քայլ ևս առաջ է գնում "ՀամաՀայկական Էլ. Գրադարանը"՝ առաջարկելով ձայնային գրքեր։ Սպասեք նորանոր անակնկալներ։