Самый сложный, самый многоуровневый и
неоднозначный из романов Достоевского, который критики считали то
«интеллектуальным детективом», то «ранним постмодернизмом», то -
«лучшим из произведений о загадочной русской душе». Роман, легший в
основу десятков экранизаций - от предельно точных до самых отвлеченных,
- но не утративший своей духовной силы.
Поэму "Демон” можно назвать венцом всего творчества Лермонтова. Поэт
работал над нею десять лет, поэма имеет восемь редакций. В ее основу
положен библейский миф о падшем ангеле, восставшем против Бога,
изгнанном за это из рая и превращенном в духа зла. В поэме Лермонтов
отразил свой тираноборческий пафос. Бог в поэме — это самый сильный из
всех тиранов мира, а Демон — враг этого тирана. В понятие добра и зла
Лермонтов вкладывал смысл, противоположный тому, какой они имеют в
традиционной христианской морали, где добро означает покорность Богу, а
зло — неповиновение ему.
Я слышал эти рассказы под Аккерманом, в Бессарабии, на морском берегу. Однажды вечером, кончив дневной сбор винограда, партия молдаван, с которой я работал, ушла на берег моря, а я и старуха Изергиль остались под густой тенью виноградных лоз и, лежа на земле, молчали, глядя, как тают в голубой мгле ночи силуэты тех людей, что пошли к морю.
Литературное наследие Шекспира – это высочайшее завоевание человеческого духа. Его драматургия – непревзойденное собрание шедевров, обогативших сокровищницу мировой культуры. Его лирика венчает поэзию европейского Возрождения. Богатство тем, изысканность мысли, красота языка шекспировских творений не утратили своего очарования по прошествии веков.
С моря дул влажный, холодный ветер, разнося по степи задумчивую мелодию плеска набегавшей на берег волны и шелеста прибрежных кустов.Изредка его порывы приносили с собой сморщенные, желтые листья и бросали их в костер, раздувая пламя; окружавшая нас мгла осенней ночи вздрагивала и, пугливо отодвигаясь, открывала на миг слева - безграничную степь,справа - бесконечное море и прямо против меня - фигуру Макара Чудры,старого цыгана, - он сторожил коней своего табора, раскинутого шагах в пятидесяти от нас.
За повесть "Старик и море", по глубине и силе напоминающую, скорее,
небольшой роман, Эрнест Хемингуэй получил Пулитцеровскую премию, самый
престижный символ литературного признания в США. Это же произведение
повлияло и на присуждение писателю Нобелевской премии по литературе в
1954 году. Курт Воннегут в прологе к своему роману "Времетрясение" так
писал о "Старике и море": "В 1952 году Эрнест Хемингуэй опубликовал в
журнале "Лайф" повесть под названием "Старик и море".
Главные герои романа - темнокожий Ибрагим и император Петр. Один из эпиграфов к роману звучит так: `Железной волею Петра преображенная Россия`. Согласно планам, отраженным в набросках к роману, Пушкин намеревался показать частную жизнь своих героев на фоне великих исторических событий
После венчания не было даже легкой закуски; молодые выпили по бокалу, переоделись и поехали на вокзал. Вместо веселого свадебного бала и ужина, вместо музыки и танцев – поездка на богомолье за двести верст. Многие одобряли это, говоря, что Модест Алексеич уже в чинах и не молод и шумная свадьба могла бы, пожалуй, показаться не совсем приличной; да и скучно слушать музыку, когда чиновник пятидесяти двух лет женится на девушке, которой едва минуло восемнадцать.
Что сейчас модно делать?
Завтракать в ресторанах Аркадия Новикова. (Кто знает, вдруг повезет и рядом окажется симпатичный миллионер!)
Одеваться в бутиках в Третьяковском проезде. (Может быть, другой миллионер захочет оплатить вашу покупку!)
И, конечно же, читать книгу «Иметь банкира». (Банкиры, как правило, все миллионеры.)
Оксана НеРобкая знает, как модной, дерзкой и очень расчетливой женщине «…иметь банкира».
На этот раз всем будет приятно.
"Можно предположить, что еще сохранились представители тех могущественных сил или существ... свидетели того страшно далекого периода, когда сознание являло себя в формах и проявлениях, исчезнувших задолго до прихода волны человеческой цивилизации... в формах, память о которых сохранили лишь поэзия и легенда, назвавшие их богами, чудовищами и мифическими созданиями всех видов и родов.
Эта история случилась давным-давно в далекой Галактике. Она давно завершилась. И уже ничего не изменишь.Это повесть о любви и потерях, братстве и предательстве, отваге и самопожертвовании.
Среди профессионалов уголовного розыска Владимир Федорович Чванов в особых рекомендациях не нуждается. Его вклад в теорию и практику борьбы с преступностью поистине трудно переоценить.
«Анна Каренина» – это сложное, психологически утонченное, остропроблемное произведение, насыщенное приметами времени. Л.Н. Толстой на страницах произведения показывает, как рушатся остатки патриархального уклада жизни в России под натиском буржуазного прогресса, как падают нравы, ослабевают семейные устои, вырождается аристократия.Роман во многом автобиографичен. Работая над ним, Толстой уяснял взгляд на современность и свою собственную жизнь.
Узкими горными тропинками, от одного дачного поселка до другого, пробиралась вдоль южного берега Крыма маленькая бродячая труппа. Впереди обыкновенно бежал, свесив набок длинный розовый язык, белый пудель Арто, остриженный наподобие льва.
Заключительный роман «божественной» эпопеи – «Тайна богов».Новая книга «Саги о Богах», задуманной Бернаром Вербером, чтобы «по-своему рассказать историю человечества».Главная интрига для поклонников Вербера заключается в том, даст ли автор в конце «Тайны богов» достойное ожидаемое завершение либо поставит многоточие.
Под псевдонимом Тримэйн им опубликовано множество романов в жанре хоррор или героической фэнтези, сюжеты которых зачастую основаны на историях, почерпнутых писателем из кельтской мифологии. Всемирную славу ему принесла серия исторических детективов, действие которых происходит в Ирландии VII века, а главным героем является монахиня, сестра Фидельма, расследующая преступления в соответствии с древнеирландской системой обычаев, вместе со своим помощником братом Эадульфом, саксонским монахом, выросшим в Ирландии.